想看一本書,名叫《享受吧!一個人的旅行》。英文版七十多元,加上折扣,應可以不用七十,即可看到。但中文譯本,居然要一百二十多元!幾一本等於兩本,實在昂貴得叫人咋舌,心想,不想看原版也不成了!既較得神髓,又可以省些金錢。或者乾脆來個國內版,只是一向對購國內版的門路不甚熟悉。網上購書或專營國內書的書店,都不太熟悉,到國內親購,則大費周章。況且,閱讀英文對我而言,困難又不是太大,看來真的不該看譯本了。
看英文本最得心應手的一次,是看《不存在的女兒》,感人之處,真令人愛不釋手。結果,就如看中文本,三數天之內,我便「追」完。合上文本,幾番低迴。
看《暮光之城》,則「看」了半年,愈看愈不想看。人家說是矚目的青春小說,呵呵呵,原來我一點也不青春,我真的覺得悶得可以,單是男女主角校園你追我逐的愛情橋段,已足以叫人睡醒再睡,「拖」那麼長,真難熬!幾經艱辛才看完,幾乎撃退了我看英文小說的信心。
正在強逼沉迷衛斯理的昊看Roald Dahl,希望能培養他看英文的習慣,且看能否成功。
No comments:
Post a Comment